
会员
英汉翻译:译·注·评(翻译名师讲评系列)
更新时间:2021-03-26 19:04:00 最新章节:附录:补充练习
书籍简介
本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶段,还要达到“知其所以然”的水平。
品牌:清华大学
上架时间:2016-07-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
叶子南
最新上架
- 会员2013年秋,当代中国语言学的回顾与展望学术研讨会在西南学术重镇广西大学召开。与会学者从方言学、词汇学、语言与文化关系、少数民族语言文字以及改革开放以来的语言学思潮、语言学学科建设等方面展开热烈讨论。6年后,在广西大学黄南津教授、复旦大学申小龙教授、武汉大学赵世举教授、厦门大学苏新春教授等诸多老师的努力下,编辑出版了这本论文集,既收录了当年会议的优秀论文,也收录了相关专家根据会议主题专门撰写的新作社科18.5万字
- 会员本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其他国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分,着重介绍了英语世界汉学家关于《楚辞》的研究成果,并与国内的一些研究成果对比,力图突出中外学者不同的研究思路和研究社科20.5万字
- 会员从华人社区语言使用、华文媒体语言生活、华语风貌和热词热语等多个角度,描写东南亚华语语言生活状况:1.东南亚华人社区语言使用现状问卷调查。从东南亚华人个人情况、语言使用、语言能力、语言倾向、媒体使用、语言教育等方面进行数据收集和分析。2.海外华文媒体语言生活状况调查。基于华文媒体语料库,进行华文网络、报刊、教材等书面语形式的语言生活状况调查,如用字用语的调查研究。3.海外华语口语语言生活状况及华语风社科16.9万字
- 会员汉语作为第二语言教学是以汉语言文字教学为基础的、关涉到多学科的交叉性学科。学科的性质决定其需要语言学理论的支撑和指导,以解释教学和习得中“是什么”和“为什么”两个层面的问题。本书运用理论语法的观点、原理及方法来研究汉语作为第二语言的教学语法,试图在寻找理论语法与教学语法的接口方面进行一些有益的尝试,为打通理论与实践之间的屏障做出一些努力。书中介绍和讨论的语法理论主要包括:认知语法理论、语言类型学理社科18.7万字
- 会员《AI公文写作:理念、方法与实务》一书集合了公文写作领域研究者、人工智能科学家、新媒体技术专家的跨界经验,遵循写作内在规律,运用生成式AI的技术成果,依托新华社媒体融合生产技术与系统国家重点实验室的资源平台,以“新华妙笔”为描述对象和使用平台,围绕“AI+公文”写作做了深入、系统、前沿性的剖析和阐述。本书既有对AI写作特点及其与公文结合的优势的分析,也有对“AI+公文”写作内在逻辑与全流程操作的解社科15.1万字
- 会员明清时期是近代汉语过渡到现代汉语的重要阶段,这一时期的范围副词体系是不同历史和不同方言产生的范围副词融合成的整体。本书以明清时期白话小说中的范围副词为基本语料,采用共时与历时相结合的方法,从共时角度分析所出现范围副词的语义指向、组合功能、句法分布和语体选择;从历时角度利用语法化理论和语义研究理论分析其来源,力求对这一时期汉语范围副词使用概况做一个较为系统、全面的考察研究。社科10.4万字
- 会员该书分别对美国当代很重要的小说家德里罗的《白噪音》《毛二》《地下世界》《身体艺术家》《靠前大都市》《坠落的人》和《欧米伽点》等小说进行研究分析。在他的小说中,德里罗思考了消费文化中的人际交往、影像社会中作家的责任、技术合理化带来的负面影响、创伤体验中当事人的选择、资本主义优选化的非正义性以及美国例外论的幻灭。尽管德里罗在小说中着力刻画了当代美国社会传统信仰的失落、消费文化对人们精神世界的侵蚀、人们社科19.5万字