
会员
李健吾译文集·第十四卷
更新时间:2020-03-25 16:37:33 最新章节:第48章 注释(5)
书籍简介
福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;《在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家……
品牌:上海译文
译者:李健吾
上架时间:2019-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(法)夏多布里昂 司汤达 左拉 巴尔扎克等
最新上架
- 会员本书汇集谢冕、程光炜、周晓风、罗振亚、刘士杰、吴晓、张德明、姜玉琴、张健、师力斌、邱景华、易彬、卢桢、刘波、陈培浩等学界同仁关于吴思敬诗学研究的专题文章,分别纳入“同行、坚守、探索、回响”等专辑,涉及同代人有关吴思敬先生的印象与认知,中青年学者探讨其诗歌批评与理论建构、诗歌史研究等内容,并附资料价值较高的访谈与学术年谱。文学28.2万字
- 会员本书所收录的文章虽然内容各异,但总体来说,都涉及文学、文化及中西比较研究。书中文字或缅怀学界前辈,追思其学问人品,或评述学术著作,探索其人文意蕴,或回顾往昔,由亲身经历而思考人生与时代之巨变,或记叙见闻,因游览各地而深感世界之大、文化之丰富,以及跨文化理解之重要。这些平实的文字抒发作者所思所见,不求深刻,但求真切,可以由一个小小的侧面,展现出一代人所经历的并不寻常的时代。文学25.7万字
- 会员本书以文本汇编、笺注及文本细读为基础,拓展饶学研究的国际视野与历史文化视域,在学术史和近百年学人研究纵横交织的学术背景下,展开对饶宗颐先生家学谱系、学术精神、文学与艺术成就及其学术贡献的深入研究,揭示出饶宗颐先生在文学史、艺术史以及学术史上的重要价值与意义,呈现出较好的深度和广度,堪称饶学研究领域中取得的创新性学术成果,对于促进饶学乃至华学研究领域的拓展具有积极的意义。文学25.5万字
- 会员本文集是当前活跃在中国美国史学界一些著名学者为纪念丁则民教授而撰写的原创性成果,涉及美国革命史、内战史、种族与阶级史、城市史、外交史、冷战史及美国西部史等领域,因而也可以看作是一部围绕重大问题展开论述的美国通史,研究方法涉及新政治史、比较史、社会史、国际关系史、跨国史以及文化史等。结构上既有贯通式的宏观叙事,也有对某一特定时段的专题论述,或个案分析,还有拓展横向视阈的中观研究。所有论文都是建立在当文学44.6万字
- 会员《三尚集》是作者近四十年学术论文精选集,遵从尚象、尚变、尚辞的易学传统。第一辑“文学理论”,是对文学观念和现象的一般性阐发,收《重建中国文学批评的话语权》等重要论文13篇。第二辑“现当代文学”,聚焦自梁启超以来的中国文学史、重要作家、流派与文体,收《论汉语新文学的生态学叙述》等10篇。第三辑“外国文学”,收研究法国散文家卢梭、美国诗人庞德和英国诗人艾略特的论文。这些文本大多曾在中外重要的报纸杂志上文学18.5万字
- 会员由文化部、中国社会科学院联合主办,中外文化交流中心承办的2017“汉学与当代中国”研讨会在北京举行。通过2017“汉学与当代中国”座谈会、2017“青年汉学家研修计划”和“中外影视译制合作高级研修班”“中外文学出版翻译研修班”等,搭建中外思想交流“朋友圈”。此次研讨会有来自26个国家的31位著名汉学家参加。本文集是对研讨会汉学家和中国学者专家发言整理后的文字成果。文集以中英文对照出版。文学30.7万字