- 黑龙江大学俄语系《俄语4》(第二次修订版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
- 圣才电子书
- 5字
- 2021-05-21 21:25:04
урок 1
一、词汇短语
выдающийся[形]杰出的,优秀的
【搭配】~ учёный杰出的学者
~ успех辉煌的成就
【例句】Ленин выдающийся стратег революции.列宁是卓越的革命战略家。
композитор[阳]作曲家
【例句】Русский композитор Чайковский создал много прекрасных произ ведений.俄国作曲家柴可夫斯基创作了许多优秀作品。
горный инженер采矿工程师
【例句】Тех же горных инженеров взять: свои дома имеют, на рысаках катаются.还是拿那些采矿工程师来说吧,他们有自己的房子,骑着漂亮的高头大马。
Урал[阳]乌拉尔(位于欧亚交界处)
【变位】-а
【例句】Урал - минеральная жемчужина страны.乌拉尔是国家的矿产重地。
училище[中]学校(多指专门性的中学)
【变位】-а
【搭配】инженерно-техническийое училище 工程技术学校
училище правоведения法律学堂
правоведение[中][旧]法学,法律学
【变位】-я
【搭配】Международная ассоциация правоведения 国际法学协会
юстиция[阴]司法(制度);司法部门
【变位】-и
【搭配】служить в ~и在司法部门工作
министерство[中](中央政府的)部
【变位】-а
【搭配】Министерство иностранных дел外交部
Министерство юстиции司法部
отяготить[完]〈文语〉使变重,使下坠;〈转〉加重……的负担
【变位】-ощу,-отишь
【接格】кого-что чем
【搭配】~ кого просьбой以请求麻烦……
【例句】Это поручение его не отяготит.这项委托不会使他为难的。
Нижние ветки, отягощённые снегом, склонились до самой земли.下部的树枝被积雪坠得垂到了地面。
【扩展】[未]отягощать,-аю,-аешь
чиновник[阳](旧俄、西方国家的)官员,官吏
【搭配】бездушный чиновник 冷酷的官吏
консерватория[阴]音乐学院.
【变位】-и
【搭配】поступить в ~ю进入音乐学院.
【例句】Он преподаёт в консерватории.他在音乐学院任教。
блестяще[副]华丽地;优秀地,出色地
【搭配】~ одетые люди 服装华丽的人们
~ сделать доклад 报告作得很出色
【例句】Оратор говорил блестяще.演讲人讲得很好。
профессиональный[形]职业的
【搭配】~ое образование职业教育
~ дипломат职业外交家
~ спортсмен职业运动员
педагогический[形]教育的;教学的;师范的
【搭配】~ факультет教育系
~ опыт教学经验
~ институт师范学院
~деятельность教育活动
сочинять[未]写作,创作
【变位】-яю,-яешь
【搭配】~ пьесу写剧本
~ музыку作曲
【例句】Герой рассказа многим показался сочинённым. 很多人都觉得小说主人公是杜撰的。
【扩展】[完]сочинить,-ню,-нишь
симфония[阴]〈乐〉交响曲
【搭配】пасторальная ~ Бетховена贝多芬的田园交响曲
【例句】Симфония эта поражает своей талантливостью.这部交响乐完美精湛,令人惊叹。
романс[阳]〈乐〉浪漫曲,情歌
【变位】-а
【例句】Песня-романс исполнялась на бис.应观众的要求又唱了一首抒情歌曲。
множество[中]大量,许多
【变位】-а
【搭配】~ случаев许多情况
~ грибов大量蘑菇
【例句】Где ж теперь его увидишь?Людей много-множество.现在哪儿能看到他呢?人山人海。
находить счастье в чем在...中找到幸福
【例句】Чайковский нашла счастье в музыке. 柴可夫斯基在音乐中找到了幸福。
шататься[未]摇摆,晃动;倾斜;〈转〉犹豫徘徊,动摇不定
【变位】-аюсь,-аешься
【搭配】~ от головокружения由于头晕而步子不稳
~ на ногах步履踉跄
【例句】Вагон шатается.车厢在摇晃
Он примкнул к революции, но шатается.他参加革命,但动摇不定。
【扩展】[完,一次]шатнуться,-нусь,-нёшься,пошатнуться-нусь,-нёшься[完]
душевный кризис精神崩溃,精神危机
【例句】У него был душевный кризис.他的精神崩溃了。
прославить[完]使驰名,为……增光
【变位】-влю,-вишь
【接格】кого-что
【搭配】~ Родину为祖国增光
【例句】Вашего сына ждёт великая будущность. Он прославит ваше имя.您的儿子前途远大,他会给您扬名增光。
【扩展】прославлять/славить[未],-яю,-яешь
выступать[未](以...身份)出现
【变位】-аю, -аешь
【接格】как кто
【搭配】выступать как артист以演员的身份出现
дирижёр[阳](乐)指挥(者)
【变位】-а
【搭配】хоровой ~ 合唱指挥
оркестра 乐队指挥
петь под управлением ~а 在指挥人的指挥下演唱
современник[阳]同时代的人
【搭配】~ Пушкина普希金的同代人
~ великих событий与(这些)伟大事件同时代的人.
【扩展】современница[阴]
танцовщик(танцевщик)[阳]跳舞者,舞蹈家
【搭配】танцовщик в балете芭蕾舞演员
балерина[阴]芭蕾舞女演员;女舞蹈家
【搭配】выдающаясь балерина优秀的芭蕾舞女演员
симфонический концерт交响乐音乐会
【搭配】пойти на симфонический концерт去听交响乐音乐会
триумф[阳]辉煌成就,凯旋
【搭配】вернуться с ~ом 凯旋归来
блестящий ~ современной науки 现代科学的辉煌成就
Берлин[阳]柏林(德国首都)
Париж[阳]巴黎(法国首都)
Женева[阴]日内瓦(瑞士首都)
степень доктора博士学位
【搭配】присвоить кому степень доктора授与博士学位
гениальный[形]天才的, 完美的
【搭配】~ воздь天才的领袖
~поэт 天才的诗人
~ произведение 天才的作品
замысел[阳]主意,意图;构思,构想
【变位】-сла
【搭配】стратегический ~战略意图
осуществить ~实现意图
~пьесы剧本的构思
~ .композитора作曲家的构思
【例句】В её голове созрел новый ~她的头脑中酝酿成熟了一个新的想法。
отразить[完]反射(光、声等);反映
【变位】-ажу,-азишь
【接格】кого-что
【搭配】~ жизнь в искусстве在艺术中反映生活.
~ общественное настроение反映社会的情绪.
【例句】Οзеро отразило лунный свет.湖面上映出月光。
В своём романе автор стремился правдиво отразить события гражданской войны.作者在小说中努力真实地反映国内战争的各个事件。
【拓展】[未]отражать,-аю,-аешь
насыщенный[形]饱和的;充实的,丰满的,内容丰富的
【搭配】~ раствор 饱和溶液
~ изложение 内容丰富的叙述
трагический[形]悲剧的;悲惨的,绝望的
【搭配】~сюжет悲剧题材
~ судьба悲惨的命运
находиться в ~ положении陷于绝境
дирижировать[未]指挥(乐队,合唱队)
【变位】-рую,-руешь
【接格】чем或无补语
【搭配】~ оркестром指挥乐队
~ хором指挥合唱
ночь на 25(число)24日夜里
【扩展】в ночь на четверг在星期三夜里
в ночь на 1-ое мая四月三十日夜间(五一凌晨)
скоропостижно[副](旧)猝然地,突然地
【搭配】~ умереть猝死
скончаться[完](雅)逝世,去世
【变位】-аюсь,-аешься
【搭配】спокойно ~安然长逝
~ от болезни病逝
принадлежать[未]归……(所有);是……的一员,属于……之列
【变位】-жу,-жишь
【接格】кому-чему;к кому-чему
【搭配】~ к числу лучших优秀人物之一
~кисти художника Репина 出自画家列宾的手笔
【例句】Самая видная роль должна принадлежать ему.最重要的角色应由他来扮演。
губерния[阴]省
【变位】-и
【例句】пошла писать губерния(谑)全都忙得团团转
крепостной[形]农奴的;农奴制的;[阳]农奴
【搭配】~ право农奴制.
беглый ~逃亡的农奴
происходить[未]出身于...
【变位】-ожу, -одишь
【接格】из чего
【搭配】~ из рабочей семьи工人家庭出身
【扩展】произойти(完),-ойду, -ойдёшь
искусно[副]熟练地,技术高明地
【搭配】~ маневрировать резервами善于调配后备队
~ руководить领导有方
фортепьяно(фортепиано)[不变,中]钢琴
【搭配】концерт для ~ с оркестром 钢琴协奏曲
танцевать под ~ 在钢琴伴奏下跳舞
играть на ~ 弹钢琴
одарённый[形]有天赋的, 有才能的
【搭配】~ актёр有天赋的演员
пианистка[阴]女钢琴演奏者
【变位】-и
【搭配】известная китайская пианистка中国著名的女钢琴演奏家
【扩展】пианист(阳)男钢琴演奏者
вдали[副]在离(某处)很远的地方
【接格】от кого-чего
【搭配】держаться ~ от кого 对敬而远之
жить ~ от родных 远离亲人
【例句】Одинокий старик жил вдали от города. 孤独的老人住在远离城市的地方。
суета[阴]忙乱,忙碌;(旧, 文语)尘世的空虚(指荣华富贵等)
【变格】-ы;-ы,-ет
【搭配】отложиться от ~ы 摆脱尘世的空虚
праздничная ~ 节日的忙碌
【例句】У них в доме поднялась суета. 他们家里忙乱起来了。
впоследствии[副]后来
【例句】Впоследствии он не раз вспоминал об этом.后来他不只一次地想起这件事来。
импульс[阳]动机, 推动的因素
【搭配】~ к творчеству 创作的动机
элементарный[形]初级的,基础的;起码的
【搭配】~ образование 初等教育
~ правила вежливости 起码的礼貌规矩
гвардейский[形]近卫军的
【搭配】~ ая часть 近卫部队
~оезнамя近卫军旗
бал[阳](大型)舞会
【变位】-а,о бале,на балу
【搭配】костюмированный ~ 化装舞会
новогодный ~ 新年舞会
партия[阴](乐)声部,合唱(合奏)中的独唱(独奏)部分
【变位】-и
【搭配】теноровая~ 男高音部
страстно[副]热情地,狂热地
【搭配】~ любить 热爱
быть ~ влюблён в кого-л. 热恋上
импровизировать[未]即兴作
【变位】-рую,-руешь
【搭配】~ стихи即兴作诗
【例句】Глинка, почувствовав вдохновение, сел к фортепьяно и начал импровизировать.格林卡感到来了兴头,就坐到钢琴前即兴演奏起来。
【扩展】сымпровизировать(完)
танцевальный[形]舞蹈的;适于跳舞的(指音乐)
【搭配】~ искусство 舞蹈艺术.
~ школа 舞蹈学校
【例句】Эта музыка очень танцевальна.这个音乐很适于跳舞。
отставка[阴]退伍,退休;辞职
【变位】-и
【搭配】офицер в ~е退伍军官.退伍军官
подавать в ~у提出辞职
выходить(выйти)в ~у退伍,退休
всецело[副]完全地,整个地,全然
【搭配】~ отдаться чему整个身心投入……
быть ~ на стороне кого完全拥护……
симпатия[阴]好感,喜欢
【变格】-и
【接格】к кому
【搭配】чувствовать к кому большую ~ю对……抱很大的好感,很喜欢……
пользоваться чьими ~ями受到……的青睐
【例句】У неё к тебе большая симпатия.她对你很有好感。